مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گلستان گفت: ششمین کاروان نور در هشت شهر استان به راه می افتد.
به گزارش کلاله خبر،غلامرضا منتظری ظهر یکشنبه در حاشیه نشست با هنرمندان خوشنویس نمایشگاه کتابت قرآن افزود: این کاروان از امشب از امام زاده یحیی بن زید (ع)گنبد با برنامه های متنوع قرآنی به راه می افتد.
وی اظهار داشت: ششمین کاروان نور،از امشب با صدای استاد حاجی حسنی حرکت خود را آغاز می کند و در این برنامه قرآنی، عادل الباز سالم السید از کشور مصر، به قرائت قرآن می پردازد و گروه تواشیح و مدیحه سرایی طوبی نیز همخوانی خود را اجرا می کند.
وی گفت: این کاروان قرار است در 8 شهر به اجرای برنامه بپردازد و هوای استان را با رایحه خوش کلام وحی معطر کند و شهرهای،گنبد، گرگان، آق قلا، رامیان، کلاله، علی آباد، مینودشت و آزادشهر، میزبان این کاروان هستند.
وی با اشاره به کتابت کلام الله مجید در گرگان با بیان اینکه قرآن کتاب همه عصرها و نسل ها و دستورالعمل زندگی است، افزود: بدون تردید دستورالعمل برای محور و مبنا قرار گرفتن محیا می شود و شایسته است قرآن به عنوان کتاب زندگی بیشتر مورد توجه قرار گیرد.
منتظری تصریح کرد: کتابت آیات و صور قرآن کریم با بهره مندی از ظرفیت نیرومند هنر خوشنویسی به عنوان یک رخداد بزرگ هنری و معنوی و چند هدف برگزار شده است.
وی، فراهم شدن اسباب انس و آشنایی با معارف قرآن کریم، رشد و تقویت هنر دینی و متعهد، ارائه جذاب و تاثیرگذار آیات قرآنی در قالب هنر، تولید آثار قرآنی با بهره مندی از هنر خوشنویسی و تقویت پیوند عاطفی و قلبی هنرمندان با قرآن کریم و ماه انس و الفت ماه رمضان را از اهداف برگزاری همایش کتابت قرآن کریم برشمرد.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گلستان اظهارداشت: پس از تولید آثار نمایشگاهی از آثار برگزیده و ممتاز برای استفاده همگان برپا می شود.
وی با اشاره به رونمایی نخستین کتابت قرآن کریم به زبان انگلیسی در این نمایشگاه و امکان بازدید علاقمندان از این آثار، گفت: در این نمایشگاه آثار برجسته شماری از خوشنویسان استان مازندران نیز زینت بخش این رخداد شده است.
منتظری، مشارکت و حضور معنادار خوشنویسان گلستان از تمامی شهرستان ها و مناطق را از مزیت های دیگر این نمایشگاه بیان کرد و افزود: این نمایشگاه و همایش تجلی وحدت و انسجام هنرمندان در جهت خلق آثار شایسته و ماندگار است.
وی در خصوص کتابت قرآن کریم به زبان لاتین، گفت: کتابت قرآن به زبان لاتین بارها انجام شده و کاری بدیع و نو محسوب می شود.
منتظری افزود: کتابت قرآن به زبان لاتین بستر مناسبی را برای نشر معارف قرآنی به زبان پذیرفته شده در عرصه بین الملل فراهم آورده است و علاقمندان به آموزه های قرآنی که با این زبان تکلم می کنند آشنایی بیشتری با پیام های سعادت بخش قرآن پیدا می کنند.
وی اضافه کرد: امکان صدور این آثار به دیگر کشورها و مرزهای جغرافیایی خارج از ایران اسلامی از ثمرات دیگر سبک کتابت قرآن به زبان لاتین است./مهر
متاسفانه نظری هنوز درباره این مطلب منتشر نشده